Образ і переклад Монографія Авт: Валерій Кикоть Вид-во: Кондор 110450

15
142,50 грн
*може складатися зі всього асортименту сайту
3500 грн
У монографії викладено дослідження художнього образу як основи поезії, на яку має спиратися перекладач під час перекладу поетичного твору як цілісного макрообразу, виявлені й проаналізовані засоби формування автосемантичних образів, способів їх перекладу й трансформації, яких вони зазнають у процесі іншомовного перевтілення.
На численних прикладах розглянуто труднощі, які виникають під час перекладу словесних образів у поетичному тексті, загальні та специфічні підходи до їх створення, сприйняття та перекладу.
Це наукове видання є водночас навчальним та навчально-методичним посібником.
Для перекладачів, викладачів, критиків та редакторів художнього перекладу, перекладознавців, мовознавців, літературознавців, студентів, аспірантів та філологів широкого кола, для всіх, хто цікавиться питаннями інтерпретації художнього тексту та його перекладу.
- ISBN9786178471514
- Видавництво
- Автор
- ОбкладинкаТверда
- Формат145х200 мм
- Стор.436
- Рік видання2025
- Предмет
- Мова
НОВА ПОШТА - від 70 грн
УКРПОШТА - від 55 грн
КУР’ЄР (Нова пошта) - від 100 грн
Популярні книги у категорії Науково-популярна література
Покупці також шукають Довідники Світова Зарубіжна література









Станьте першими!